Halik Song by Aegis

ORIGINAL TAGALOG LYRICS

Akala ko ikaw ay akin
Totoo sa aking paningin
Ngunit nang ikaw ay yakapin
Naglalaho sa dilim

Ninais kong mapalapit sa ‘yo
Ninais kong malaman mo
Ang mga paghihirap ko
Balewala lang sa’yo

*Ikaw ay aking minahal
Kasama ko ang Maykapal
Ngunit ako pala’y naging isang hangal
Naghahangad ng isang katulad mo

**Hindi ko na kailangan
Umalis ka na sa aking harapan
Damdamin ko sa `yo
Ngayon ay naglaho na

***At ito ang ‘yong tandaan
Ako’y masyadong nasaktan
Pag-ibig at pagsuyo
Na kahit na sa luha
Mababayaran mo

Tingnan mo ang katotohanan
Na tayo’y pare-pareho lamang
May damdamin ding nasasaktan
Puso mo’y nasaan

Repeat *, **, ***

Ayoko sana na ikaw ay mawala
Mawawasak lamang ang aking mundo
Ngunit anong magagawa
kung talagang ayaw mo na
Sino ba naman ako para pigilin ka?

Lumayo ka man ay maiiwan
Ang bakas ng ating pagmamahalan
Ang awiting ito ay ala-ala
na hindi kita malilimutan
‘Pagka’t ikaw ang
tanging laman ng aking mundo
Ng aking puso, ng aking buhay

Ang halik mo, na-mi-miss ko
Ang halik mo, na-mi-miss ko
Bakit iniwan mo ako?

Nasasaktan ako, oh baby
Sa tuwing nakikita ka
Naninibugho ako, oh baby
‘Pag may kasama kang iba…

ENGLISH TRANSLATION OF LYRICS

I thought you were mine
Real in my eyes
But when I embraced you
Disappeared in the dark

I wanted to be close to you
I wanted you to know
Hardships of mine
Were nothing to you

*I loved you
God was with me
But it turns out I became a fool
To be wishing for one like you

**I have no need anymore
Get away from in front of me
My feelings for you
Are now gone

***And remember this
I was much too hurt
Love and wooing
Even with tears
You will have to pay

Look at the truth
That we’re all the same
With feelings that can be hurt
Where’s your heart?

Repeat *, **, ***

I was hoping you wouldn’t disappear
My world would be ruined
But what can be done
if you really don’t want to anymore
Who am I to stop you?

Though you may distance yourself
Traces of our love would be left
This song is a reminder
that I won’t forget you
‘Cuz only you
fill up my world,
my heart, my life

Your kiss, I am missing
Your kiss, I am missing
Why did you leave me?

I am hurt, oh baby
Every time I see you
I get jealous, oh baby
When you’re with someone else…

Umbrella (Tagalog cover version)

This is the Tagalog cover version of Rihanna’s “Umbrella” (Payong).

Click here for the song lyrics in Tagalog!

O ILAW (Aking Bituin)

The title of this Tagalog folk song is Aking Bituin (My Star) but it is more popularly known by its first line: O, Ilaw (Oh, Light).

TAGALOG SONG LYRICS

O, ilaw, sa gabing madilim
Wangis mo’y bituin sa langit.
O, tanglaw, sa gabing tahimik
Larawan mo, Neneng,
nagbigay pasakit. Ay!

Gising at magbangon
sa pagkagupiling
Sa pagkakatulog
na lubhang mahimbing.
Buksan ang bintana
at ako’y dungawin
Nang mapagtanto mo
ang tunay kong pagdaing.

ENGLISH TRANSLATION

O, light, in the dark night
You’re like a star in the sky
O, light, in the quiet night
Your picture, Neneng,
makes one hurt. Oh!

Awake and arise
from slumber
from your sleep
so deep.
Open your window
and look out to me
So that you may understand
my true lament.

This song is a traditional Filipino harana (serenade).

Ikaw Ang Lahat Sa Akin

Ikaw Ang Lahat Sa Akin is a very popular love song in the Philippines. It is also the title of a TV soap opera in the Philippines.

Click here to read the lyrics with the video.

Di Na Natuto

Di Na Natuto is a cute Tagalog love song made famous by Filipino singer Gary Valenciano. The man in the song says he never learns. He knows the woman is just teasing him, but he can’t help being enchanted by her.

ORIGINAL TAGALOG SONG LYRICS

Nand’yan ka na naman
tinutukso-tukso ang aking puso
Ilang ulit na bang iniiwasan ka
‘Di na natuto

Sulyap ng ‘yong mata
Laging nadarama kahit malayo
Nahihirapan na, lalapit-lapit pa
‘Di na natuto

Isang ngiti mo lang at ako’y napapaamo
Yakapin mong minsan ay muling magbabalik sa’yo
na walang kalaban-laban
ang puso ko’y tanging iyo lamang

O ‘eto na naman
Laging nananabik ang aking puso
Muling bumabalik sa ‘yong mga halik
‘Di na natuto

Isang ngiti mo lang at ako’y napapaamo
Yakapin mong minsan ay muling magbabalik sa’yo
na walang kalaban-laban
ang puso ko’y tanging iyo lamang…

Di Na Natuto
(I) Never Learn

tinutukso-tukso ang aking puso
teasing my heart

Isang ngiti mo lang at ako’y napapaamo
A smile from you and I’m tamed

ang puso ko’y tanging iyo lamang
my heart belongs only to you

Magsalita Ka (Say Something)

This is a Tagalog cover version by Arron Cadawas of Say Something, the American song made popular by Christina Aguilera and A Great Big World.

Magsalita ka. Ako’y susuko na. Ako’y lalayo na. Gusto mo ba? Binigay ko na ang lahat. Magsalita ka. Ako’y susuko na. Ako’y nagtataka. Ano bang ginawa At wala akong alam Hindi mapakali Ako ay nagmahal Bigo bang muli? Magsalita ka. Ako’y susuko na. Ako’y lalayo na. Gusto mo ba? Binigay ko na ang lahat. Magsalita ka. Ako’y susuko na. Ika’y minahal nang lubos At ang magandang bagay Lahat nagtatapos Magsalita ka. Ako’y susuko na. Ako’y lalayo na. Gusto mo ba? Binigay ko na ang lahat Magsalita ka. Ako’y susuko na.

Continue reading “Magsalita Ka (Say Something)”

Kundiman Song

The kundiman is often called the classical Filipino love song. It is actually a musical form (parallel minor and major keys in triple time with verses each consisting of about 12 syllables). It is associated with love songs because it is the song form that most traditional Filipino serenades (harana) were in.

Continue reading “Kundiman Song”