Saranggola ni Pepe (Kite Song!)

Saranggola ni Pepe (translation: Jose’s Kite) is a popular Tagalog folk song in the Philippines. The Filipina singer heard here is Celeste Legazpi.

Continue reading “Saranggola ni Pepe (Kite Song!)”

Maalaala Mo Kaya (Song)

Continue reading “Maalaala Mo Kaya (Song)”

Si Pilemon (Folksong in Cebuano)

Si Pilemon is a Cebuano folksong that’s popular even with Tagalog speakers who don’t know Cebuano.

The title of this song has also been spelled as Si Filemon, Si Pilimon, Si Pilemon, Si Filimon, si Philimon…


Si Pilemon, si Pilemon namasol sa kadagatan.
Nakakuha, nakakuha og isdang tambasakan.
Gibaligya, gibaligya sa merkadong guba—
Ang halin pulos kura, ang halin pulos kura,
Igo lang ipanuba.

Continue reading “Si Pilemon (Folksong in Cebuano)”

National Anthem: Lupang Hinirang

Lupang Hinirang has been sung as the Philippine National Anthem since 1956 when Ramon Magsaysay was president of the country. It was translated into Tagalog from the original Spanish by Julian Cruz Balmaceda Ildefonso Santos and Francisco Caballo.

Bayang magiliw
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso,
Sa dibdib mo’y buhay.

Continue reading “National Anthem: Lupang Hinirang”

Pagkabighani (Song)

This is a prayer of St. Francis Xavier translated into Tagalog by Father Albert Alejo, a Jesuit priest. It was set to music by Manoling Francisco, SJ.

Continue reading “Pagkabighani (Song)”

Di Na Natuto

Di Na Natuto is a cute Tagalog love song made famous by Filipino singer Gary Valenciano. The man in the song says he never learns. He knows the woman is just teasing him, but he can’t help being enchanted by her.

Continue reading “Di Na Natuto”

Abakada Song by Florante

The folk singer Florante made famous an Abakada song that has served as a useful mnemonic for Filipino children and students learning the Tagalog alphabet. Here are the lyrics and a recording.

A-Ba-Ka-Da, E-Ga-Ha-I-La, Ma-Na-Nga-O-Pa, Ra-Sa-Ta-U-Wa-Ya
Continue reading “Abakada Song by Florante”