HAKAB

Not a common word in conversation.
Thought to be Chinese in origin.

hakab
clinging tightly to the body

hakab
tight-fitting

Ipinasok ang bala nang hakab sa rebolber.
Inserted the bullet tightly into the revolver.

Hakab na hakab ang katawan sa basang damit.
~ The wet clothes clung tightly to the body.

Continue reading “HAKAB”


BIIK

kulíg, munting baboy, bulaw, buwík

Continue reading “BIIK”

BARANGAY

Spelled as baranggay in phonetic Tagalog orthography.

barangay
smallest political unit in the Philippines,
subdivision of a city or municipality

barangay
Filipino village, barrio, district, ward

Continue reading “BARANGAY”

BANGAG

bangag
to be high (on drugs, etc)

Continue reading “BANGAG”

ALMUSAL

from the Spanish verb almorzar, meaning ‘to have lunch’

almusal
breakfast

Continue reading “ALMUSAL”

LANSA

lansá
smell of fish

Continue reading “LANSA”

MANHID

manhid
insensitive

Continue reading “MANHID”

KAMOT

kamot
scratch

magkamot
to scratch

magkamot ng tiyan
to scratch one’s belly = to be lazy

 
magkamot-pusa
“scratch cat” = to work alone
(not such a common idiom)

 
Kamutin mo ito.
Scratch this.

Huwag mong kamutin.
Don’t scratch it.

Makati. Gusto kong kamutin.
Itchy. I want to scratch it.

kamot nang kamot
just keeps scratching and scratching