Two common uses for the word na.
Continue reading “NA”
Ikalabindalawang titik o letra ng abakada.
The twelfth letter of the abakada alphabet.
Binibigkas ng nang na pang-una sa tuwirang layon.
Ibang anyo ng pang-angkop na na.
Continue reading “NG”
This is from the Spanish word martes.
Continue reading “MARTES”
This is from the Spanish word marzo.
buwan ng Marso
month of March
Continue reading “MARSO”
This is likely influenced by the Spanish word domingo. The Malay word is minggu, from the Portuguese domingo.
The word linggo can mean ‘Sunday’ or ‘week.’
(To compare, the Spanish word for ‘week’ is semana.)
katapusan ng linggo
end of the week
Continue reading “LINGGO”
The Tagalog prefix mag- is used to verbalize nouns. You can translate it as ‘do’ in most cases, but the meaning depends on the context. This is very useful because you can put it in front of English nouns. Filipinos do this all the time! That’s why when you hear them speaking Tagalog, there seems to be a lot of English words sprinkled in.
Let’s ‘do’ tennis.
(Let’s play tennis.)
Continue reading “MAG-“