ALAHAS

This is from the Spanish plural word alhajas.

Continue reading “ALAHAS”


TAMBAYAN

root word: istambay (“stand by”)

tambayan
a hangout, a place where you hang out

Continue reading “TAMBAYAN”

HIKAW

This Filipino word come from the Fookien Chinese hi-kau.

hikaw
earring

Continue reading “HIKAW”

TANGI

naiiba sa kasama o sa lahat; liban; di-pangkaraniwan; bukod, bukudtangi; nag-iisa, bugtong

Continue reading “TANGI”

SUNONG

Traditionally, this meant carrying a load on one’s head. Think of native women balancing traditional baskets on their heads.

sunong
load, burden

Continue reading “SUNONG”

KROPEK

kropeck / kropek: seafood crackers, fish crackers, prawn crackers

Continue reading “KROPEK”

LIGO

pagbubuhos ng o paglulublob sa tubig ng katawan at ulo

ligò
bath

Continue reading “LIGO”

KALIMBAHIN

Kalimbahin is the suggested Filipino translation for the English word “pink” as recommended by the Philippines’ national commission on language. The word’s literal meaning is supposedly “a variety of guava with pink flesh.” Continue reading “KALIMBAHIN”