The word ninyo is what grammarians call a “genitive pronoun.”

It works like a plural version of mo (‘you’).

Talking to one person:

Anong ginagawa mo?
What are you doing?

Talking to two or more persons:

Anong ginagawa ninyo?
What are you doing?

Continue reading “NINYO”


The Tagalog word ni is placed before names. It can be translated as ‘of’ in certain contexts.

Continue reading “NI”


The prefix
paki- is used to denote a request for a  favor. It is the easiest way to say ‘please’ in Tagalog. Just put it in front of verbs.

Continue reading “PAKI-“


The Tagalog word si is what grammarians call a “personal topic marker.”

In Tagalog, you use it in front of a proper name. It’s something you don’t need in English, but you must remember to use it in Tagalog!

Si Andrew
= Andrew

Si Andrew ay matangkad.
Andrew is tall.

Continue reading “SI”


The word taga has multiple meanings in the Tagalog language.

Continue reading “TAGA”


This is a conjunction.

when, so that

Nagulat ako nang nakita ko sila.
I was shocked when I saw them.

Kumain ka, nang (sa ganoon ay) hindi ka magutom.
Eat, so that you won’t go hungry.

Continue reading “NANG”


This is not a standalone word, but a prefix.

Continue reading “NAKA-“

Of Equal Degree

(affix the noun form)
as ___________ as
“having the same attribute”

Continue reading “Of Equal Degree”