The Art of Translation: Ang Sining ng Pagsasalin
Pangunang tungkulin ng nagsasalin na puspusang unawain ang tiyak na kahulugan ng mga salita ng orihinal. At upang matiyak ang kahulugan ng mga salita, tayo'y di dapat masiyahan sa kahulugang nasa diksiyunaryo. Dapat din nating unawain ang papel na ginagampanan ng salita sa kabuuan ng pangungusap. Hindi kalabisang bigyang-diin dito na ang kahulugan ng isang salita ay hindi lagi nang iyon din sa lahat ng pagkakataon.
| The primary obligation of a translator is to thoroughly understand the exact meaning of the words of the original. And in order to be certain of the meaning of the words, we shouldn't be satisfied with definitions that are in the dictionary. We also have to understand the role played by the words in the context of the sentence. It is not an overemphasis here that the meaning of a word is not always the same under all circumstances.
|
The Tagalog word for 'translation' is pagsasalin.