NI

The Tagalog word ni is placed before names.
It can be translated as 'of' in certain contexts.

nobela ni Rizal
novel of Rizal


pagkain ni Edgar
food of Edgar


bahay ni Edna
house of Edna


Bahay ni Edna ito.
This is Edna's house.



In Tagalog grammar, ni is called a "singular actor / possessive personal article."


Kinuha ni Maria ang plato.
Mary got the plate.


Binasa ni Jose ang libro.
Joseph read the book.


Kinain ni Elena ang mansanas.
Helen ate the apple.


Nilaga ni Ted ang itlog.
Ted boiled the egg.


Dinumihan ni Selya ang damit.
Celia soiled the dress.

The plural equivalent of ni is nina.

Compare to the Tagalog words si and sina,
 which are also used in front of names.