NAKAKA-

Nakaka- is a prefix, meaning it is put in front of words.

You can find nakaka- in front of Tagalog verbs.

Technically, it serves to "form causative statives and abilitatives."

nakakabasa
is able to read

nakakamatay
is able to kill
= fatal

Nakakamatay ang halamang ito.
This plant is poisonous.

nakakainis
is able to irritate
= irritating

Nakakainis ka.
You're a pain in the ass.


nakakaawa
able to evoke pity
= pitiful

Nakakaawa ka naman.
Poor you.

nakaka-in-love
able to make you fall in love

Nakaka-in-love ka talaga.
You're really so lovable.

If you have a word that starts with nakaka, remove the nakaka- prefix and that will leave you the root verb. Look up the verb in the search box on the upper right of this page.