from the Spanish llave (meaning: ‘key’)
liyabe: term used for ‘key’ during Spanish times
The common Tagalog word for ‘key’ these days is susi.
The word liyabe was also used in the following senses:
liyabe-ingglesa
wrench
wrench
liyabe-de-tubo
pipe wrench
liyabera
key chain
liyabe-maestra
master key
liyabero
locksmith, keychain, keyring
Simplified spelling variation for short messages: lyabe
MGA KAHULUGAN SA TAGALOG
liyábe: kasangkapang gawâ sa metál, ginagamit sa paghihigpit o pagluluwag ng tuwerka, piyérno, o anumang katulad
liyábe: susì
