Irreplaceable (Tagalog version)
This is the Filipino version of Beyonce's song "Irreplaceable" (Walang Kapalit).
SONG LYRICS IN TAGALOG
Kaliwa, kaliwa...
Umiiyak ang puso at ikaw ang mga gawa
Sabi mo sa akin ay ako lang ang s'yang
babae mo sa buhay
Binigay ko ang lahat sa 'yo
dahil ikaw lang ang tanging mahal ko
pero bakit nasaan ka
iniwan mo ako at sumama sa iba
Pangako mo sa akin
ako lang ang tanging mahal
o ba't ngayon tayong dalawa'y di nagtagal
Ito lang masasabi ko sa 'yo
Wala kang kwentang lalake
mahilig kang mambabae
akala mo siguro di ko malalaman
na ang tulad mo'y lalakeng salawahan
Leche!
Wala kang kwentang lalake
mahilig kang mambabae
Anong akala mo sa aming dalawa?
Pagkatapos mong gamitin iiwanan na disposable
Umiiyak ang puso at ikaw ang mga gawa
Sabi mo sa akin ay ako lang ang s'yang
babae mo sa buhay
Binigay ko ang lahat sa 'yo
dahil ikaw lang ang tanging mahal ko
pero bakit nasaan ka
iniwan mo ako at sumama sa iba
Pangako mo sa akin
ako lang ang tanging mahal
o ba't ngayon tayong dalawa'y di nagtagal
Ito lang masasabi ko sa 'yo
Wala kang kwentang lalake
mahilig kang mambabae
akala mo siguro di ko malalaman
na ang tulad mo'y lalakeng salawahan
Leche!
Wala kang kwentang lalake
mahilig kang mambabae
Anong akala mo sa aming dalawa?
Pagkatapos mong gamitin iiwanan na disposable
kaliwa
(to the) left
umiiyak ang puso
the heart is crying
Pangako mo sa akin
Your promise to me
Wala kang kuwentang lalaki
You're a good-for-nothing man
Mahilig kang mambabae
You like to womanize
Pagkatapos mong gamitin iiwanan
Leaving after you're done using