Ako'y Pobreng Alindahaw, Lyrics Translation
|
ORIGINAL VISAYAN LYRICS Ako'y pobreng alindahaw Sa huyuhoy gianod-anod Nangita ug kapanibaan, ahay, Sa tanaman ug sa manga kabulakan. Aruy, aruy, aruy, aruy... Ania si bulak sa mga kahidlaw Aruy, aroy, aruy, aruy... Aruy, aruy, di ka maluoy Ning pobreng alindahaw. Aruy, aruy, aruy, aruy... |
FREE ENGLISH TRANSLATION I'm a poor dragonfly In the breeze being swept away Searching for a place to rest, sigh, In the garden among the flowers. Ouch, ouch, ouch, ouch... Like flowers for the one who yearns Ouch, ow, ouch, ouch... Ouch, ouch, don't be sorry For this poor dragonfly. Ouch, ouch, ouch, ouch... |
The Visayan word alindahaw normally means 'drizzle' (ambon in Tagalog), but in this song, it refers to a small, beautiful insect. Depending on the which part of the Visayas you're in, it could be a butterfly, firefly or dragonfly.