This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Vouch, v. [váuch]
Atestiguar, certificar.
Sumaksí, magpatotoo.
Voucher, n. [váucher]
Testigo; documento justificativo.
Saksí; katibayang patotoo.
Vouchsafe, v. [vauchséf]
Conceder, permitir.
Pumayag, magpahintulot.
Vow, n. [váu]
Voto.
Panata, pang̃akò.
Vow, v. [váu]
Dedicar ó consagrar á Dios; hacer voto.
Tumalaga sa Dios; magpanata, mang̃akò.
Vowel, n. [váuel]
Vocal.
Ting̃ig. PATINIG
Voyage, n. [vóyedch]
Navegacion.
Pagdadagat, paglalayag, paglalakbay.
Voyage, v. [vóyedch]
Hacer un viaje por mar.
Magdagát, maglayág, maglakbay.
Volcano, n. [volkéno]
Volcan.
Bulkán. BULKAN
Vulgar, adj. [vúlgar]
Vulgar, comun, ordinario.
Karaniwan.
Vulgarity, n. [volgáriti]
Vulgaridad.
Pagka-karaniwan.
Vulnerable, adj. [vúlnerabl]
Vulnerable.
Tinatablán.
Vulpine, adj. [vélpin] (like a fox)
Zorruno, vulpino.
Parang hayop na sor-ra, tuso. PARANG SORO
Vulture, n. = BUWITRE


