This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, this can serve as a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
This, pron. [dzis]
Este, esta, esto.
Ito, irí.
Thistle, n. [zisl]
Cardo silvestre.
Dawag, tinikán.
Thistly, adj. [zísli]
Lleno de cardos.
Matinik.
Thither, adv. [dzídzer]
Allá, en aquel lugar.
Doon, sa dakong yaon.
Thong, n. [zong]
Correa.
Panalì.
Thorn, n. [zorn]
Espino, espina.
Tiník.
Thorny, adj. [zórni]
Espinoso.
Matiník.
Thorough, prep. [zoró]
Por, por medio.
Sa, sa pamamagitan.
Thoroughly, adj. [zóroli]
Enteramente, á fondo.
Lubos, buong buô.

