This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Task, n. [task]
Tarea; ocupacion, empleo.
Gáwain, trabaho, tungkulin.
Write my paper for me to help manage my tasks on time, especially when on a short deadline.
Taste, n. [test]
Gusto, sabor, paladeo.
Lasa, lasap, namnam, linamnam.
Taste, v. [test]
Gustar, saborear, probar.
Lasahin, lasapín, namnamin.
Tasteful, adj. [téstful]
Sabroso.
Masarap.
Tasteless, adj. [téstles]
Insípido, sin sabor.
Matabang, walang lasa.
Tasty, adj. [tésti]
Hecho ó expresado con gusto.
Malasa, malinamnám, masaráp.
Tatter, n. [táter]
Andrajo, arrapiezo.
Basahan, pamunas.
Tatterdemalion, n. [taterdimálion]
Pobre andrajoso.
Limahíd.
Tattle, n. [tátl]
Charlar, charlatanería.
Satsat ng̃ salitâ.
Tattle, v. [tátl]
Charlar, parlotear.
Makipagsatsatan ng̃ salitaan.
