Strange to Strategy

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.

Strange, adj. [stréndch]
Extraño, extravagante.
Ibá, kaibá, katakataka, katwâ, kakatwâ.

Strange, v. [stréndch]
Extrañar, admirarse de alguna cosa.
Magtaká, manibago, manggilalás.

Stranger, n. [strándcher]
Extrangero.
Tagaibang lupain. ESTRANGHERO

Strangle, v. [strángl]
Ahogar.
Uminis, sumakal.

Strangulation, n. [stranguiulécion]
Ahogamiento.
Pang-iinís, pananakal.

Strap, n. [strap]
Correa, tira de cuero.
Sintás, panalì.

Strapping, adj. [stráping]
Abultado, corpulento.
Nakaumbok, malakí.

Stratagem, n. [stratádchem]
Estratagema, astucia.
Laláng, paraan, hibò.

Strategy, n. [strátedchi]
Estrategia.
Paraan, laláng.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *