Stake to Stamp

Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time period.

Stake, n. [stec]
Estaca, poste.
Tulos, tukod, halige.

Stake, v. [stec]
Estacar.
Tulusan.

Stale, adj. [stel]
Añejo, viejo, rancio.
Laón, lumà, maantá.

Stalk, n. [stak]
Tronco, tallo.
Punò [ng̃ pananím].

Stalk, v. [stak] (to walk haughtily)
Andar con paso majestuoso.
Lumakad ng̃ tila kung gasino.

Stall, n. [stól]
Pesebre; tienda portatil; silla [de coro].
Kakanán ng̃ hayop; tindahang buhat-buhat; likmuan [sa koro].

Stall, v. [stól]
Meter en el establo.
Ilagay sa kabalyerisa.

Stallion, n. [stálion]
Caballo padre.
Kabayong simarrón.

Stalwart, adj. [stólwart]
Robusto, vigoroso.
Malakí, malakás.

Stalworth = Stalwart.

Stammer, v. [stámer]
Tartamudear.
Mautál, maumíd.

Stammerer, n. [stámerer]
Tartamudo.
Utál, umíd.

Stamp, n. [stámp]
Sello; estampa, impresion.
Selyo; tatak, limbag.

Stamp, v. [stámp]
Sellar.
Selyuhan, lagyan ng̃ selyo.