This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Stability, n. [stabíliti]
Estabilidad, solidez.
Tatag, tibay. KATATAGAN
Stable, adj. [stébl]
Estable, firme, sólido.
Matatag, matibay.
Stable, n. [stébl]
Establo.
Silung̃an ng̃ kabayo, kabalyerisa.
Stable, v. [stébl]
Poner en el establo.
Isilong sa kabalyerisa.
Stack, n. [stac]
Niara.
Mandalâ, salansan, bunton.
Stack, v. [stac]
Hacinar.
Magsalansan, magbunton.
Staff, n. [stáf] (a stick or pole to assist with walking, sometimes used as weapon)_
Báculo, palo, apoyo, sosten.
Tukod, baras, tungkod.
Stag, n. [stag]
Ciervo.
Usá.
Stage, n. [stédch]
Tablado.
Entablado, pálabasan ng̃ pánoorin.
