Sling to Slobber

Note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that era.

Sling, n. [sling]
Honda; hondazo.
Panghilagpos; pagpapahilagpós.

Sling, v. [sling]
Tirar con honda.
Magpahilagpós.


Slink, v. [slinc]
Abortar, malparir.
Makunan, mahulog sa dî panahon, mang̃anak ng̃ dî oras.

Slip, n. [slíp]
Resbalon, tropiezo.
Pagkadulas, pagkadupilas; pagkatisod.

Slip, v. [slíp]
Resbalar, deslizarse.
Mádulas, mádupilas, dumulas.

Slipper, n. [slíper]
Chinela.
Sinelas.

Slippery, adj. [slíperi]
Resbaladizo.
Madulás.

Slipshod, adv. [slípsiod]
En chancletas.
Naka chankletas ó paragatos.

Slit, n. [slit]
Raja, hendedura.
Sipák, lahang.

Slit, v. [slit]
Rajar, hender; tajar.
Sumipak, lumahang; humiwà, lumalós.

Slobber, n. [slóber]
Baba.
Laway.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *