Shrub to Shudder

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.

Shrub, n. [shrab]
Arbusto.
Kaugoygoyan, mababang punong kahoy na mayabong.

Shrug, n. [srag]
Encogimiento de hombros.
Pang̃ing̃ilabot.

Shrug, v. [srag]
Encogerse de hombros.
Mang̃ilabot.

Shudder, n. [siáder]
Despeluzamiento, temblor.
Pang̃ing̃iníg, takot.

Shudder, v. [siáder]
Estremecerse, despeluzarse.
Mang̃ilabot, mang̃inig.

Shuffle, n. [shafl]
Barajadura, treta, fraude.
Pagbabalansa ng̃ baraha; laláng, dayà.

Shuffle, v. [shafl]
Barajar los naipes; desordenar, trampear.
Magbalansa; gumuló; magdayà.

Shun, v. [shan]
Evitar, huir, escapar.
Umilag; tumakas, tumaanan.

Shunt, n. [siánt]
Bifurcación, cambio de vía.
Pagkalinsad, pagkaalis sa daang bakal.

Shut, v. [siat]
Cerrar, encerrar.
Isará, itikom; sarhan, takpán.

Shutter, n. [siáter]
Postigo de ventana.
Persyana, takip ng̃ bintanà.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *