Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
S, [es]
S (ese).
S (sa).
Sabbath, n. [sábaz]
Dia de descanso.
Araw na kapahing̃ahan.
Sable, n. [sebl]
Sable.
Sable, tabak.
Sabre, n. [séber]
Sable.
Sable, tabak.
Sacerdotal, adj. [sacerdótal]
Sacerdotal.
Nauukol sa parè.
Sack, n. [sac]
Saco.
Bayong, supot.
Sacrament, n. [sácrament]
Sacramento.
Sakramento.
Sacramental, adj. [sacraméntal]
Sacramental.
Nauukol sa sakramento.
Sacred, adj. [sécred]
Sagrado, sacro.
Banal na bagay, nátatalaga sa Dyos.
Sacrifice, n. [sacrifaiz]
Sacrificio.
Hain, alay.
Sacrifice, v. [sacrifaiz]
Sacrificar.
Maghain, mag-alay.
Sacrilege, n. [sácriledch]
Sacrilegio.
Kapaslang̃an sa Dyos.
Sacrilegious, adj. [sacrilídches]
Sacrílego.
Lapastangan sa Dyos ó sa nauukol sa Kanya.
Spy-glass, n. [spái-glass]
Anteojo de larga vista.
Salaming pangtanaw sa malayò.


