This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Ruddy, adj. [rúdi]
Colorado, rubio.
Mapulá.
Rude, adj. [rúd]
Rudo, rústico; tosco, ignorante.
Bastos, magaspang; masamang turò, walang turò, musmós.
Rudiment, n. [rúdiment]
Rudimentos.
Pasimulâ, pinagmulan.
Rue, v. [riu]
Llorar, lamentar, compadecerse.
Umiyak, tumang̃is; mahambal.
Rueful, adj. [riúful]
Lamentable, lastimoso.
Kahambalhambal, kahapishapis.
Ruff, n. [rœf] (pleat, fold…)
Lechuguilla.
Pileges.
Ruffian, n. [rúfian]
Rufián, alcahuete.
Nang̃ang̃alakal ng̃ babae, bugaw.
Ruffle, n. [rafl]
Vuelta ó puño de camisola.
Lupì, tupî; lilís.
Rug, n. [rag]
Ruedo, tapete.
Baníg na panapín.


