This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, this can serve as a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Retention, n. [riténcion]
Retencion; memoria.
Pagbinbin, pag-antala; pag-aalala.
Retentive, adj. [riténtiv]
Retentivo.
Matatandain.
Reticence, n. [rétisens]
Reticencia.
Pagkauntol, pagkakaungtol.
Reticency = Reticence.
Reticle, n. [réticl]
Redecilla.
Supotsuputan.
Reticule, n. [retíkiul]
Sakita.
Supotsuputan.
Retina, n. [rétina]
Retina.
Bilot ng̃ matá.
Retire, v. [ritáir]
Retirar [se]; apartar.
Umuwî, umurong; humiwalay, umilag.
Retirement, n. [ritáirment]
Retiro, retiramiento.
Paghiwalay, pananahimik.
Retort, n. [ritórt]
Redargüición, retorta.
Pagbaligtad ng̃ pang̃ang̃atwiran.
Retort, v. [ritórt]
Redargüir, retorcer un argumento.
Bumaligtad ng̃ pang̃ang̃atwiran, maglihís ng̃ pagmamatwid.


