Do note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Reinstate, v. [ríinstét]
Instalar de nuevo, restablecer.
Isaulì sa dati, itatag na mulî.
Re-issue, n. [rí-isiu]
Nueva edicion.
Muling pagkakaulat.
Reiterate, v. [ríiteret]
Reiterar.
Ulitin, sabihin uli.
Reiteration, n. [riiterécion]
Reiteracion, repeticion.
Ulit, pagsasabi ulî.
Reject, v. [ridchéct]
Rechazar; desechar, rehusar.
Itakwil, iwaksí, tanggihan, ayawán.
Rejection, n. [ridchéccion]
La accion de desechar.
Pagtatakwil, pagwawaksí, pagtanggí, pag-ayaw.
Rejoice, v. [ridchóis]
Regocijarse, divertirse.
Magalak, matwâ, magsayá.
Rejoicing, n. [ridchóising]
Regocijo, alegría.
Galak, kagalakan, twâ, katwaan, kasayahan.
Rejoin, v. [ridchóin]
Reunirse.
Pumisan ulî.
Rejoinder, n. [ridchóinder]
Contraréplica.
Tutol, tugon.

