Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.
Rebus, n. [ríbas]
Acertijo.
Bugtong, bugtung̃an.
Rebut, v. [ribát]
Repercutir, volver atrás.
Umurong.
Recall, v. [ricól]
Revocar, anular.
Baguhin, bawiin, alisan ng̃ bisà.
Recant, v. [ricánt]
Retractarse, desdecirse.
Magbalik-loob, tumalikwas; talikdan.
Recantation, n. [recantécion]
Retractacion.
Pagbabalik-loob, pagtalikwás.
Recapacitate, v. [rikepásitet]
Recapacitar.
Magbulay, magdilidilì.
Recede, v. [ricíd]
Retroceder, desistir.
Umurong, itigil.
Receipt, n. [ricít]
Recibo.
Pagkatanggap, recibo. RESIBO
Receivable, adj. [risívabl]
Admisible.
Matatanggap, tinatanggap.
Receive, v. [ricív]
Recibir, aceptar, admitir.
Tumanggap, sumahod; tanggapin, sahurin.

