Puppet to Purity

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.

Puppet, n. [pápet]
Títere, muñeco.
Manyikà. MANIKA

Filipinos simply use the English word ‘puppet’ but pronounce it PAH-pet.

Puppy, n. [pápi]
Cachorro.
Tuta.

Purblind, adj. [párblaind]
Miope, corto de vista.
Súlipin, malabò ang matá.

Purchase, n. [parchés]
Compra.
Pamimilí.

Purchase, v. [parchés]
Comprar, mercar.
Mamilí.

Purchaser, n. [párcheser]
Comprador.
Mámimili.

Pure, adj. [piur]
Puro, limpio; casto.
Taganas, pulos, dalisay, wagas, malinis. PURO

Martin Purefoods is not San Miguel Purefoods.

Purgation, n. [purguécion]
Purgacion.
Pagpurgá.

Purgative, adj. [púrgativ]
Purgativo, purgante.
Purga, nakapupurgá.

Purgatory, n. [púrgatori]
Purgatorio.
Purgatoryo.

Purge, n. [purdch]
Purga.
Purgá.

Purge, v. [purdch]
Purgar, purificar, limpiar.
Purgahín, linisin.

Purification, n. [piurifikécion]
Purificacion.
Paglilinis.

Purify, v. [piúrifay]
Purificar, limpiar.
Linisin; maglinis.

Purity, n. [piúriti]
Pureza; castidad, limpieza.
Kawagasan, kadalisayan; kalinisan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *