This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that era.
Pray, v. [pre]
Orar, rogar, suplicar.
Magdasal, manalang̃in; sumamò, mamanhik.
Prayer, n. [préyer]
Oracion, súplica, ruego.
Dasal, panalang̃in; samò, pamanhík.
Prayer-book, n. [préyer-buk]
Libro de devociones, devocionario.
Aklat-dásalan.
Preach, v. [prich]
Predicar.
Mang̃aral, magsermon.
Preacher, n. [prícher]
Predicador.
Tagapang̃aral, tagapagsermon.
Preaching, n. [príching]
Predicacion.
Pang̃aral, sermon.
Preamble, n. [príambl]
Preámbulo.
Páuna, paunawà, tagubilin.
Prebend, n. [prébend]
Prebenda.
Upa ó bayad sa kanónigo.
Precarious, adj. [prikériœs]
Precario, incierto.
Dì maasahan.

