Note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Part, n. [part]
Parte, partido, region.
Bahagi, lápian, dako.
Part, v. [part]
Partir, distribuir, separar, dividir.
Bumahagi, humatì, maghiwalay.
Partake, v. [parték]
Participar.
Sumali, dumamay.
Partaker, n. [partéker]
Participante.
Kasali.
Partial, adj. [párcial]
Parcial.
May kinakampihan, may kinikiling̃an.
Partiality, n. [parciáliti]
Parcialidad.
Kiling, hilig.
Participant, adj. [partícipant]
Participante, partícipe.
Kasali, karamay, kaalám, kasabwat.
Participate, v. [partísipet]
Participar.
Sumali, dumamay.
Participation, n. [partisipécion]
Participacion.
Pagkakasali, pagkakadamay.
Particle, n. [pártikl]
Partícula.
Katitíng, kapyang̃ot, karirít.
Particular, adj. [partíkiular]
Particular, singular.
Bukod, tang̃ì.
Particularity, n. [partikiuláriti]
Particularidad.
Pamumukod, pagkatang̃ì.
