Note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Not, adv. [not]
No.
Hindî, walâ.
Notable, adj. [nótabl]
Notable, memorable.
Halatâ, litáw, bantog.
Notably, adv. [nótabli]
Notablemente.
Halatâ.
Notary, n. [nótari]
Notario.
Notaryo.
Notch, n. [notch]
Muesta.
Bing̃aw, ukit.
Notch, v. [notch]
Hacer muescas.
Buming̃aw.
Note, n. [not]
Nota, marca, señal; esquela, billete.
Kapintasan, tandâ, bakat; sulat.
Note, v. [not]
Notar, marcar, distinguir.
Tandaan, bakatan.
Note-book, n. [nót-buk]
Libro de apuntes.
Aklat na tálaan.
Noted, adj. [nóted]
Afamado, célebre, insigne.
Bantog, bunyî, magiting.
Noteworthy, adj. [nótuerzi]
Notable, digno de nota.
Kapuripuri, marapat purihin.
Nothing, n. [nózing]
Nada, ninguna cosa.
Walâ, walang anomang bagay. WALANG ANUMANG BAGAY
