This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Fickle, adj. [fikl]
Voluble, inconstante, mudable, variable.
Sálawahan, alisagâ.
Fickleness, n. [fíklnes]
Volubilidad, inconstancia.
Pagkásalawahan, kaalisagaan.
Fiction, n. [fíccion]
Ficcion, invencion.
Kathâ, hindî totoo.
Fictitious, adj. [fictíciæs]
Ficticio, fingido.
Hindî totoo.
Fiddle, n. [fídl]
Violin.
Byolín.
Fiddle, v. [fídl]
Tocar el violin.
Tumugtog ng̃ byolín.
Fiddler, n. [fídler]
Violinista.
Byolinista.
Fiddlestick, n. [fídlstic]
Arco de violin.
Arkó ng̃ byolín.
Fiddlestring, n. [fídlstring]
Cuerda de violin.
Kwerdas ng̃ byolín.
Fidelity, n. [fidéliti]
Fidelidad, lealtad.
Pagtatapat.
Fidget, n. [fídchet]
Agitacion inquieta, afan.
Kabalisahan.
Fidget, v. [fídchet]
Inquietarse.
Mabalisá.
Fidgety, adj. [fídcheti]
Inquieto, impaciente.
Balisá, dî mápakali.

