This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, this can serve as a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that era.
Express, adj. [ecsprés]
Expreso, claro.
Hayag, maliwanag.
Express, v. [ecsprés]
Expresar; exprimir.
Ihayag; katasín.
Expression, n. [ecsprécion]
Expresion.
Pamamahayag, pananalitâ, pang̃ung̃unsap.
Expulsion, n. [ecspélcion]
Expulsion.
Pagpapalayas, pagtataboy.
Expunge, v. [ecspóndch]
Borrar, cancelar.
Pawiin, katkatin, burahín.
Exquisite, adj. [écscuizit]
Exquisito, excelente, raro.
Mainam, maigi.
Exquisiteness, n. [écscuizitnes]
Primor, excelencia, perfeccion.
Inam, buti, igi.
Extant, adj. [écstant]
Estante, existente.
Namamalagì.
Extempore, adv. [ecstémpori]
De repente, de improviso.
Pagdaka, karakaraka, pagkwan.
Extend, v. [ecsténd]
Extender, amplificar.
Pahabain, unatin, banatin.
Extended, adj. [ecsténded]
Extendido.
Unát, banát.
Extension, n. [ecsténcion]
Extension.
Lawig, lawak.
Extensive, adj. [ecsténsiv]
Extenso, dilatado.
Malawig, malawak.
Extent, n. [ecstént]
Extencion.
Lakí.

