This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Except, conj. [ecsépt]
Sino, á menos que.
Kungdî, subalì, bagkus. KUNDI
Except, prep. [ecsépt]
Excepto, á excepcion de.
Maliban, liban na.
Except, v. [ecsépt]
Exceptuar, excluir.
Itang̃ì, ibukod.
Exception, n. [ecsépcien]
Excepcion.
Bukod, pamumukod.
Exceptional, adj. [ecsépciœnal]
Excepcional.
Namumukod, natatang̃ì.
Excess, n. [ecsés]
Exceso.
Kalabisán, kahigitan, labis.
Excessive, adj. [ecsésiv]
Excesivo.
Malabis, higít.
Exchange, n. [ecschéndch]
Cambio.
Palít, suklî.
Exchange, v. [ecschéndch]
Cambiar, trocar.
Pumalit, magpalit, magsuklî.
Exchangeable, adj. [ecschéndchebl]
Cambiable.
Náipapalit.


