Every to Eviction

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.

Every, adj. [éveri]
Cada uno, cada una.
Bawa’t, twî. BAWAT

Everybody, n. [éveri-bódi] Everybody
Cada uno, cada una.
Bawa’t tao; lahat ng̃ tao.

Everyday, adv. [éveri-day] Everyday
Cada dia.
Araw-araw, bawa’t araw.

Everyone, n. [éveri-uan] Everyone
Cada uno, cada una.
Bawa’t isa, lahat.

Everything, n. [éverizing]
Cada cosa.
Bawa’t bagay, lahat ng̃ bagay.

Everywhere, adv. [évœri-juer] Everywhere
En ó por todas partes.
Sa lahat ng̃ dako.

Eve-through, n. [ívzro]
Canal de agua.
Alulod.

Evict, v. [ivíct]
Despojar jurídicamente.
Kamkamán ng̃ pag-arì sa pamamagitan ng̃ hukuman.

Eviction, n. [ivicciœn]
Eviccion, despojo jurídico.
Pagkamkam ng̃ pag-aarì sa pamamagitan ng̃ hukuman.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *