Ditty to Divesture

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.

Ditty, n. [díti]
Composicion musical para cantar.
Awit, kantáhin.

Diurnal, adj. [daiérnel]
Diurno, diario, cotidiano.
Araw-araw, bawa’t araw, nauukol sa araw.

Dive, v. [dáiv]
Sumergirse.
Sumukbó, sumisid.

Diver, n. [dáiver]
Buzo.
Máninisid.

Diverge, v. [divérdch]
Divergir.
Humiwalay, lumayô.

Divergence, n. [divérdchens]
Divergencia.
Pagkakahiwalay, pagkakaiba.

Divergency, n. [divérdchensi]
Divergencia.
Pagkakahiwalay, pagkakaiba.

Divers, adj. [dáivers]
Varios, diferentes.
Sarisarì, iba’t iba.

Diverse, adj. [divérs]
Diverso, diferente.
Iba, kaiba, hindî kagaya.

Diversification, n. [diversifikécion]
Variedad, mudanza, alteracion.
Pagkakaiba’t iba, kaibhán.

Diversify, v. [diversífai]
Diversificar, variar, diferenciar.
Papag-ibaibahín.

Diversion, n. [divércion]
Diversion, pasatiempo.
Líbang̃an, pagpaparaan ng̃ panahon.

Diversity, n. [divérsiti]
Diversidad.
Pagkakaiba, kaibhan.

Divert, v. [divért]
Desviar; divertir, recrear.
Ilihis, iligaw; libang̃in.

Divertisement, n. [divértizment]
Diversion, holgura.
Líbang̃an, pagpaparaan ng̃ panahon.

Divest, v. [divést]
Desnudar, despojar, desposeer.
Hubarán, hubdan, alisán ng̃ pag-aarì.

Divesture, n. [divéschur]
Despojo.
Paghuhubad, pag-aalis ng̃ pag-aarì.

I’m An Ex-Google Woman Tech Leader And I’m Sick Of Our Approach To Diversity!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *