This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Disencumber, v. [dizenkámber]
Desembarazar.
Hang̃uin sa kahihiyan.
Disengage, v. [disenguédch]
Desenredar.
Ayusin, isaayos.
Disentangle, v. [disenténgl]
Desenredar.
Ayusin, isaayos.
Disfavor, n. [disfévor]
Disfavor.
Pagpapawalang halagá.
Disfavor, v. [disfévor]
Desfavor.
Magpawalang halagá, hwag kalingâin.
Disfigure, v. [disfíguiur]
Desfigurar, afear.
Papang̃itin, pasamâin ang anyô.
Disfigurement, n. [disfíguiurment]
Desfiguracion.
Pagpang̃it, pagsamâ ng̃ anyô.
Disfranchise, v. [disfránchis]
Quitar franquicias.
Alisin ang pahintulot.
Disgorge, v. [disgórdch]
Vomitar.
Sumuka.
Disgrace, n. [dizgrés]
Ignominia, infamia, deshonra.
Kahihiyan, kasiraang puri.
Disgrace, v. [dizgrés]
Deshonrar, hacer caer en desgracia.
Manirang puri, magpang̃anyayà magpahamak.
Disgraceful, adj. [dizgrésful]
Deshonroso, ignominioso.
Nakasisirang puri, nakahihiyâ.

