This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.
Convey, v. [convé]
Trasportar, trasmitir.
Maglipat, maghatid.
Conveyance, n. [convéant]
Conduccion, trasporte.
Paghahatid, paglilipat.
Convict, adj. [convíct]
Convencido.
Hikayát, akít.
Convict, n. [cónvict]
Convicto.
Ang kumikilala ng̃ sarilíng sala, ang napakikilalang salarín.
Convict, v. [convíct]
Convencer.
Humikayat, umakít.
Conviction, n. [convíccion]
Conviccion.
Sariling paniniwalà.
Convince, v. [convíns]
Convencer.
Humikayat, umakít.
Convivial, adj. [convívial]
Sociable, hospitalario.
Mabuting makisama, mapagpatuloy.
Conviviality, n. [convivíaliti]
Sociabilidad.
Pakikisama.
Convocate, v. [cónvoket]
Convocar, citar.
Tumawag ng̃ pulong.
Convocation, n. [convokécion]
Convocacion.
Pagpupulong.
Convoke, v. [convóc]
Convocar, citar.
Tumawag ng̃ pulong.

