Chit to Choice

Note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.

Chit, n. [chit] (a child)
Infante, niño; tallo; peca en la cara.
Batà; supling; pekas.

Chit-chat, n. [chítchat]
Charla.
Satsat, daldal.

Chitty, adj. [chíti] (childish)
Pueril; pecoso.
Ugaling bata; mapekás, pékasin.

Chivalric, adj. [chívalric]
Caballeresco.
Ugaling mahal, asal ginoo.

Chivalrous, adj. [chívalræs]
Caballeresco.
Ugaling mahal, asal ginoo.

Chivalry, n. [chívalri]
Caballería, hazaña, proeza.
Pagkaginoo; asal.

Chives, n. [cháivz]
Cebolleta.
Munting sibuyas.

Chloroform, n. [klóroform]
Cloroformo.
Kloroformo, [isang gamot na pangpatulog].

Chock, n. [choc]
Choque, encuentro.
Banggâ, umpog, ságupaan.

Chocolate, n. [chócolet]
Chocolate.
Chocolate, sikulate. TSOKOLATE

Choice, adj. [chóis]
Escogido, selecto, excelente.
Pilì, hirang, mainam.

Choice, n. [chóis]
Escogimiento, elección.
Pilì, hirang. PAGPILI, PINILI

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *