This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, this can serve as a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Carp, n. [carp]
Carpa, pescado de agua dulce.
Bwanbwan.
Carp, v. [carp]
Censurar, criticar; vituperar.
Pumuna, pumansin; pumintas, pumulà.
Carpenter, n. [carpenter]
Carpintero.
Anlwagi, manggagawà ng̃ bahay ó gusalì.
Carpentry, n. [cárpentri]
Carpintería.
Pag-aanlwagi.
Carper, n. [cárper]
Regañon; censurador.
Magagalitín; mapamintas.
Carpet, n. [cárpet]
Tapete de mesa; alfombra.
Panakip sa dulang, panglatag sa sahig.
Carpet, v. [cárpet]
Alfombrar, entapizar.
Maglatag sa sahig.
Carpet-bag, n. [cárpet-bæg]
Baulillo de viandante.
Sako de byahe, tampipì.
Carriage, n. [cár-redch]
Coche, vehículo; porte, conduccion.
Karwahe; pagdadalá.

