Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Cadet, n. [cadét]
Cadete de un cuerpo militar.
Kadete, ang nag-aaral ng̃ pagpupunò sa mg̃a sundalo ó kawal.
Cafe, n. [café]
Restaurant, fonda.
Restauran, ponda.
Cage, n. [kedch]
Jaula.
Hawla, kulung̃an.
Cage, v. [kedch]
Enjaular.
Isilid sa hawla; kulung̃in.
Caiman, n. [kéman]
Caiman.
Bwaya.
Cairn, n. [carn]
Monton de piedras.
Bunton ó salansan ng̃ bató.
Caisson, n. [casóns]
Arcon ó cajón grande.
Malaking sisidlán.
Caitiff, n. [kétif]
Belitre, pícaro, ruin.
Hamak, bastos.
Cajole, v. [cadchól]
Lisonjear, adular.
Manuyâ, mamuri ng̃ pakunwà.
Cajoler, n. [cadchóler]
Adulador, lisonjeador.
Mánunuya, mámumuri ng̃ pakunwâ.
Cajolery, n. [cadchóleri]
Adulacion, lisonja.
Tuyâ, kunwang papuri.

