Bower to Boyhood

Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time period.

Bower, n. [báuer]
Glorieta, bóveda.
Glorieta, balag na pálamigan sa halamanan.

Bowl, n. [bául]
Taza.
Mangkok, tasa.

Bowlder, n. [bólder]
Guijarro.
Batong makinis na dî lubhang kálakihan.

Bowlegged, a. [bóleggd]
De piernas redondas.
Mabilog ang bintî.

Bowline, n. [bóulin]
Bolina.
Lubid ng̃ layag.

Bowman, n. [bóman]
Arquero.
Mámamanà.

Bowshot, n. [bóshot]
La distancia á que una flecha puede ser arrojada del arco.
Ang agwat ng̃ hilagpos ng̃ isang panà.

Bowyer, n. [bóyer]
Arquero.
Manggagawà ng̃ búsog na gamit sa pamamanà.

Box, n. [boks]
Caja.
Kahon, kaha.

Box, n. [boks]
Bofetada.
Suntok.

Box, v. [boks]
Apuñetear.
Manuntok.

Boxer, n. [bókser]
Púgil.
Ang marunong manuntok.

Boxing, n. [bóksing]
Pugilato.
Boksin, suntukan.

Boy, n. [boy]
Niño, muchacho.
Batang lalake, bataan.

Boyhood, n. [bóyjud]
Muchachez.
Kabataan.