Blunder to Blurt
Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time period.Blunder, n. [blándær]
Desatino, disparate; error falta.
Kabalastugan; kamalian, kakulang̃an.
Blunder, n. [blándær]
Disparatar.
Mamalastog, mámalî.
Blunderbuss, n. [blánderbæs]
Trabuco.
Baril na maiksí at malakí ang butas.
Blunt, adj. [blænt]
Embotado, obtuso; lerdo, tardo.
Pulpol, pudpod; makupad, mabagal.
Blunt, v. [blænt]
Embotar, enervar.
Pulpulin, pudpurin, papurilin.
Blur, n. [blær]
Borron ó mancha.
Katkat, bakat.
Blur, v. [blær]
Borrar; manchar.
Katkatín; bakatan.
Soltar alguna cosa impensadamente.
Magbadya ng̃ dî iniisip kung malî, mápabiglà.