Blind to Blissful
Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time period.Blind, adj. [bláind]
Ciego.
Bulag.
Blind, v. [bláind]
Cegar, quitar la vista.
Bumulag; bulagin.
Blindfold, adj. [bláindfold]
El que tiene los ojos vendados.
May piríng ang matá.
Blindfold, v. [bláinfold]
Vendar los ojos.
Magpiríng; piring̃an ang matá.
Blindness, n. [bláindnes]
Ceguedad ó ceguera.
Kabulagan, pagkabulag.
Blink, n. [blinc]
Ojeada; vislumbre.
Kirap; kindat; pikít; kisap, kislap.
Blink, v. [blinc]
Cerrar los ojos, guiñar.
Pumikít; kumirap, kumindat.
Blinker, n. [blínker]
Antojera.
Panakip ng̃ mata ng̃ kabayo.
Bliss, n. [blis]
Felicidad.
Kaginghawahan, kasayahan, sayá; lugod; kaluguran.
Bienaventurado, dichoso.
Mapalad, maginhawa.