Behold to Belate

Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time period.

Behold, v. [bijóld]
Ver, mirar, contemplar.
Tuming̃in, magmalas, magmasid, manood.

Behold, int. [bijóld]
Hé!, hé aquí!.
Nárito!, tignan mo!, nákita mo na!

Beholden, adj. [bijóldn]

Behoof, n. [bijúf]
Provecho, utilidad.

Behoof, v. [bijúf]
Convenir, importar.
Máukol, mákailang̃an.

Being, conj. [bíing]
Ya que, puesto que, supuesto.
Yamang, sa paraang.

Being, n. [bíing]
Existencia, estado ó condicion particular; ente, ser.
Buhay, lagay, tao.

Belabor, v. [bilébær]
Apalear, cascar.
Hampasin, bugbugin.

Belate, v. [biléit]
Magtagal, maglwat. Magluwat