Bag to Bailiff
Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time period.Bag, n. [bag]
Saco, talega.
Bayong, supot.
Bag, v. [bag]
Entalegar.
Magsilid sa bayong ó sa supot. ISUPOT, ilagay sa bag
Baggage, n. [báguedch]
Bagaje, equipaje.
Ang daladalahan sa paglalakbay. BAGAHE
Bagging, n. [bágging]
Tela basta.
Káyong magaspang.
Bagpipe, n. [bágpaip]
Gaita.
Instrumento ng̃ músika.
Bail, n. [bæl]
Fianza; fiador.
Sanglâ, sagot, akò, lagak; ang nanánagót.
Bail, v. [bæl]
Caucionar, fiar.
Managot, umakò.
Bailee, n. [belí]
El que está libre bajo fianza.
Ang nakalalayà sa pamamagitan ng̃ lagak.
Bailiff, n. [bélif]
Alguacil, mayordomo.
Agusil, katiwala, mayordomo.