Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Arrange, v. [arréndch]
Colocar, arreglar.
Maglagay, humusay; umayos.
Arrangement, n. [arréndchment]
Colocacion, orden.
Pagkalagay, pagkahusay, pagkaayos; ayos, husay.
Arrant, adj. [érrant]
Malo, perverso.
Masamâ, tampalasan.
Arrantly, adv. [árrantli]
Coruptamente.
May kasamaan.
Array, v. [arré]
Adorno, vestido; orden de batalla.
Gayak, bihis; ayos sa pakikipaglaban.
Array, v. [arré]
Colocar, poner en orden; adornar.
Lumagay, humanay, umayos; maggayak.
Arrear, n. [arríer]
Resto de una deuda, atraso.
Kakulang̃an sa ipinagkautan.
Arrearage, n. [arríæredch]
Resto de una deuda, atraso.
Kakulang̃an sa ipinagkautang.
Arrest, n. [arrést]
Prision, arresto.
Paghuli, pagdakip. pagbibilanggô.
Arrest, v. [arrést]
Arrestar.
Humuli, dumakip, magbilanggo, ibilangô. ARESTUHIN, DAKIPIN

