Approach to Appropriation

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.

Approach, n. [apróch]
Acceso, la accion de llegar ó acercase.
Paglapit.

Approach, v. [apróch]
Acercarse, aproximarse.
Lumapit.

Approachable, adj. [apróchebl]
Aproximable.
Malapítlapít.

Approbation, n. [aprobécien]
Aprobacion.
Pagsubok, pagsuri; pahintulot, pagpapatunay.

Approbatory, adj. [aprobétori]
Aprobativo.
Napatutunayan, napahihintulutan.

Approof, n. [aprúf]
Aprobacion.
Pagpapatunay, pagpapatotoo, pahintulot.

Appropriable, adj. [aprópriabl]
Apropriable.
Magagawang pag-aarì.

Appropriate, adj. [aprópriet]
Apropriado; particular.
Bagay, ukol, dapat; bukod-tang̃ì.

Appropriate, v. [aprópriet]
Apropiar.
Umarì, kumamkam, umangkin.

Appropriation, n. [apropriécien]
Apropriacion.
Pag-arí, pag-angkin.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *